葡萄牙圣靈銀行爆發(fā)的危機(jī),昨日在全球主要國家股市引起了一場軒然大波。
據(jù)英國《金融時報》7月11日報道,昨日,葡萄牙一家大銀行引發(fā)的擔(dān)憂情緒導(dǎo)致歐洲各地市場出現(xiàn)大幅拋售,這對今年歐元區(qū)股市反彈的抗壓能力構(gòu)成了考驗,并迫使銀行家們紛紛撤出募資活動。
葡萄牙圣靈銀行(Banco Espírito Santo)的股價暴跌了逾17%,跌至一年內(nèi)的低點。隨后,葡萄牙股市監(jiān)管機(jī)構(gòu)對該行股票做了停牌處理,等待該行發(fā)表聲明。
葡萄牙股指PSI 20指數(shù)收跌4.2%,這是逾一年來的最大單日跌幅。與此同時,緊張情緒在歐洲各地蔓延,意大利和西班牙股市也出現(xiàn)了急劇下跌。
富時Eurofirst 300指數(shù)(FTSE Eurofirst 300)收跌1%。在紐約,標(biāo)普500指數(shù)(S&P 500)周四一度跌逾1%,收市時下跌0.4%,報1964點。
德意志銀行(Deutsche Bank)策略師吉姆?里德(Jim Reid)表示,圣靈銀行的問題意味著,在較為虛弱的歐元區(qū)國家,銀行的健康狀況“再次成為人們關(guān)注的焦點”。同樣再次受到關(guān)注的,還有仍在演進(jìn)當(dāng)中的、用來應(yīng)對那些陷入困境的金融機(jī)構(gòu)的機(jī)制。
全球股市遭遇這輪動蕩之前,長時間處于波動性極低的狀態(tài),這可能助長了獲利回吐?;ㄆ旒瘓F(tuán)(Citigroup)策略師馬特?金(Matt King)表示:“考慮到所有股票已經(jīng)達(dá)到的價位,總有一天每個人都會重新評估其敞口,這并不令人意外。”
一位與圣靈銀行有過密切合作的銀行家表示,這家葡萄牙銀行的資金缺口為20億到30億歐元。對于這一問題,最有可能的解決方案是在政府斡旋下達(dá)成某種紓困協(xié)議。
“有傳聞?wù)f會以并購方式解決這一問題,但沒人能夠這么快完成必要的盡職調(diào)查,并及時達(dá)成協(xié)議,”這位銀行家表示。
“這個問題需要即刻的解決方案——也就是在接下來的幾周內(nèi)達(dá)成——這意味著政府要出面干預(yù)?!?/p>
然而,葡萄牙政府的干預(yù)可能會再次讓人們擔(dān)心,較虛弱的歐元區(qū)政府對本國銀行的風(fēng)險敞口可能存在問題。
葡萄牙央行(Bank of Portugal)昨日重申,“圣靈銀行的償付能力是可靠的”。